Thursday, May 12, 2016

Univision sale de EEUU para captar nuevos mercados hispanohablantes

AUSTIN, Texas -- Univision ha construido la audiencia de latinos más grande en EE.UU. con su red de televisión, su sitio web y otras empresas mediáticas. Actualmente está apuntando más allá de esas fronteras para captar la audiencia de 500 millones de hispanohablantes en todo el mundo.

Este reportaje multimedia de una desgracia ambiental en Bolivia representa un nuevo camino para Univision.

Borja Echevarría, el director editorial, explicó cómo la iniciativa afecta a la cobertura de Univision.com: “Estamos en el inicio de un camino latinoamericano, hispanohablante global, con temas que pueden ocurrir en un país como Bolivia pero que pueden relacionarse con algo que ocurre en Colombia o en Perú. No pretendemos atacar, al menos en esta primera parte del proyecto, los temas micro-locales. Buscamos temas de interés local e internacional". Echevarría me hizo este comentario en una entrevista mantenida en abril con motivo del International Symposium on Online Journalism.
Un ejemplo de la cobertura que se plantea desarrollar en el futuro Univision es el reportaje multimedia sobre el Lago Poopó, el segundo más grande de Bolivia, que se ha secado por el cambio climático, dejando en el desierto a una importante comunidad de pescadores. 
Cuando Echevarría vio imágenes del lago, envió a una periodista y un videocámara para documentar el impacto de esta desgracia en la comunidad local y ponerla en un contexto más amplio. (Esta historia en particular se publicó también en inglés, algo que va a hacerse cada vez con más frecuencia, según Echevarría.)

 Borja Echevarría, director editorial, Univision
“Estamos tejiendo una red nueva de colaboradores y corresponsales por toda Latinoamérica y eso es el inicio de un camino que no tiene vuelta atrás". Mencionó que la migración, por ejemplo, podría ser una línea de cobertura potencial con gran interés internacional. 

Al preguntarle si estas coberturas están ligadas a un empuje comercial de Univision, el editor dio una respuesta negativa: -"Los modelos de negocio cambian cada cinco minutos. Ahora llega Facebook, que te da la posibilidad de monetizar los videos nativos.  No podemos esperar hasta que existan los modelos de negocio perfectos para lanzarnos a un territorio de 500 millones de hispanohablantes. En eso estamos".

Echevarría recordó que Univision.com es rentable, que la audiencia está creciendo rápidamente y que el medio está bien posicionado para crecer aún más, ya que ofrece lo que todo el mundo quiere -el vídeo.

Univision y el mercado en inglés

Durante la visita de Obama a Cuba, Univision ofertó la cobertura del evento en inglés, dirigida por un nuevo miembro del equipo, David Adams. El ex de Reuters también cubrió la visita de los Rolling Stones a la Habana pocos días más tarde. Echevarría explicó que puede esperarse más cobertura en inglés -en la web previamente cien por cien en castellano-, aunque ese contenido por ahora es mínimo. 

Precisamente pocos días después de nuestra entrevista, se anunció que Disney dejaba de participar en una sociedad conjunta con Univision, que gestionaba Fusion, un canal por cable y un sitio web en inglés dirigido al mercado de los millennials de 18 a 34 años. 

Cuando se fundó, Fusion se dirigía a los jóvenes latinos que consumían medios en inglés, pero Univision cambió con el tiempo esa orientación para extenderse a todos los millennials.

Para quienes prestaban atención al mercado latino en EE.UU., era obvio que los jóvenes de esa población cada vez hacían un mayor y mejor uso del inglés en sus vidas, como ilustra un  estudio de Pew Research Center  (el gráfico a la izquierda). Por ejemplo, en el segmento entre los 5 y los 17 años, más de un tercio habla sólo inglés en casa. Era cuestión de tiempo que Univision se fuera ajustando a la realidad de que la proporción de su audiencia que habla sólo el español está disminuyendo y envejeciendo. 

Una oferta multicultural y bilingüe

Además de Fusion, la oferta de Univision en inglés incluye The Onion, que publica información satírica, The Root, dirigido a afroamericanos, y Flama, un sitio de vídeos dirigido a latinos. 

Aunque Echevarría no dirige esos medios en inglés, cree que representan una parte significativa del enfoque de Univision a largo plazo: "Nos estamos convirtiendo en una empresa multicultural con un foco de minorías en Estados Unidos, representado por 100 millones de personas. Creo que el futuro de Univision va por un enfoque muy multicultural y totalmente bilingüe". 

Un toque de España

El ex-director digital de El País en España mencionó que acaba de fichar a una ex-colega de ese diario, Delia Rodriguez, que será directora de "audience engagement" en Univision. En El País, Rodriguez desarrolló Verne, el sitio de redes sociales. Ella es autora del exitoso libro Memecracia, sobre memes y contenido viral en la sociedad moderna.

"Delia me parece una de las periodistas más talentosas del mundo digital, independiente del idioma", sentenció Echevarría. "Tiene una sensibilidad altísima hacia las audiencias, hacia cómo se muevan las audiencias en el mundo digital, y con un sentido de la calidad altísimo. " 

No comments:

Post a Comment